Carta Principal

Nuestra carta principal con platos mediterráneos

Arroces

Mínimo 2 personas. Solo un tipo de arroz por mesa. Precio por persona.
Minimum 2 people. Only one type of rice per table. Price per person.

Arroz a banda

Rice cooked in fish broth

Arroz del Senyoret

Rice with peeled seafood (no shells)

Arroz de verduras de temporada

Seasonal vegetable paella.

Paella Valenciana tradicional

Traditional Valencian paella with chicken, rabbit, and local vegetables.

Arroz de secreto con mix de setas y ajos tiernos

Secreto pork paella with wild mushrooms and spring garlic.

Arroz de pulpo y gamba rayada

Rice with octopus and striped prawns.

Arroz Mixto

Traditional rice dish with a mix of seafood and meats.

Arroz de Marisco

Seafood rice with fresh shellfish.

Arroz con Bogavante

Exquisite rice dish prepared with lobster.

Arroz Negro de Rape y Zamburiñas

Black rice with monkfish and scallops.

Arroz Negro de Pulpo y Cigalas

Black rice with octopus and norway lobsters.

Preparamos paellas a tu gusto por encargo. Pregunta por opciones y disponibilidad.
We prepare made-to-order paellas to your taste. Ask about options and availability

Carnes

Chuletón de ternera D.O. Ávila (1 Kg)

Corte premium de ternera de Ávila, preparado a la plancha con guarnición de la casa.

Premium Ávila beef cut grilled to perfection with house garnish.

Entrecot de ternera D.O. Ávila (300 g)

Corte seleccionado preparado a la plancha con guarnición de la casa.

Ávila beef entrecôte, grilled selected beef cut with house garnish.

Solomillos de ternera D.O. Ávila

Tiernos solomillos de ternera preparados a la plancha, con guarnición de la casa.

Grilled tender Ávila beef tenderloins with house garnish.

Secreto Ibérico

Acompañado de guarnición de la casa.

Grilled Iberian pork “secreto” with house garnish.

Carrillera de ternera al Vino Tinto D.O. Ávila

Carrillera al vino tinto, con puré trufado y setas.

Beef cheek in red wine, with truffled mash and mushrooms.

Chuletillas de cordero

Acompañadas de guarnición de la casa.

Lamb chops with house garnish.

Costilla de cerdo a baja temperatura

Con salsa barbacoa al whisky, parmentier de boniato y chips.

Slow-cooked pork ribs with whisky BBQ, sweet potato mash and chips.

Hamburguesa premium D.O. Ávila

Con cebolla caramelizada, beicon y queso cheddar.

Premium beef burger with caramelized onions, bacon and cheddar cheese.

Cocas y Bocatín

Coca de compota de manzana y foie

Elaborada con sirope casero de caramelo al vino tinto.

Apple & foie coca prepared with homemade red wine caramel syrup.

Coca de sobrasada

Con aderezo de cacahuete, miel y tomate seco.

With peanut dressing, honey, and sun-dried tomato.

Coca de cebolla y queso de cabra

Con mermelada de pera al vino tinto.

Onion and goat cheese coca with pear jam in red wine.

Bocatín de secreto y queso de cabra

Con pan de cristal, cebolla caramelizada y mermelada casera de pera al vino tinto.

With crystal bread, caramelized onion and homemade pear jam in red wine.

Bocatín de escombros de calamar

Con pan de cristal, alioli, salsa Mery, cebolla morada y perejil picado.

With crystal bread, allioli, Mery sauce, red onion and fresh parsley.

Ensaladas

Ensalada de tomate valenciano

Con burrata, sashimi de salmón y tierra de aceitunas.

Valencian tomato with burrata, salmon sashimi, and olive soil.

Ensalada César

Con brotes tiernos, pollo a baja temperatura y su salsa casera.

With tender greens, low-temperature chicken, and homemade dressing.

Ensalada de queso de cabra y langostinos

Ensalada verde con cebolla morada, queso de cabra, langostinos a la plancha, tomate, tomate seco, nueces y aliño de vinagreta casera.

Fresh green salad with red onion, goat cheese, grilled prawns, sun-dried tomatoes, tomatoes, walnuts and homemade vinaigrette.

Ensalada Mediterránea

Ensalada verde con ventresca de atún en conserva, pimientos asados, huevo, tomate, cebolla y semillas de sésamo.

Mediterranean salad with tuna belly, roasted peppers, egg, tomato, onion and sesame seeds.

Especiales “la nova cuina”

Langosta “La Nova Cuina”

Langosta servida sobre cama de patatas fritas, con huevos fritos y cebolla frita.

Lobster served on a bed of potatoes with fried egg and onions.

Bullit de peix (incluye arroz a banda)*

Tradicional guiso marinero mediterráneo de pescado de roca con patatas, acompañado de arroz a banda. *Mínimo 2 personas. Precio por persona.

Traditional Mediterranean fish stew made with rock fish and potatoes, served with arroz a banda (separate rice cooked in fish broth). Minimum 2 people. Price per person.

Fideuà

Fideuà de pato y setas

Traditional Valencian fideuà with duck and wild mushrooms.

Fideuà de marisco

Slow-cooked noodles in a rich seafood broth.

Menú Infantil

Incluye bebida (agua, refresco o zumo) y postre (helado Nestlé a elegir entre: Pirulo Fantasmicos, Pirulo Mikolápiz o Pirulo Cool Lemon o Strow Berry)

Fingers de pollo con patatas

Incluye bebida y postre

Chicken fingers with fries.

Pasta con boloñesa

Incluye bebida y postre

Pasta with Bolognese sauce.

Hamburguesa con cheddar y patatas

Incluye bebida y postre

Burger with cheddar and fries.

Nuestras Tablas

Tabla de jamón ibérico

Jamón ibérico de calidad superior, cortado a cuchillo con tostas crujientes y tomate rallado.

Top-quality Iberian ham, hand-carved and served with crispy toast and grated tomato.

Tabla de quesos

Variedad de cuatro quesos de la tierra con tostas, fruta y mermelada casera.

Four Valencian cheeses with their own identity, served with toast, homemade jam, and grapes.

Pescados

Llandeta de rape y cigala

Con mix de verduras con patatas cocidas

Monkfish and lobster llandeta with vegetables.

Llandeta de bogavante y gambon

Con mix de verduras con patatas cocidas

Lobster and prawn llandeta with vegetables

Lomo de bacalao a baja temperatura

Con purrusalda y espárragos tigre.

Low-temperature cod loin with leek stew and wild asparagus.

Salmón a la plancha

Con crema de setas, judías verdes y guisantes salteados.

Grilled salmon fillet with mushroom cream, green beans and sautéed peas.

Rapito a la plancha con salsa bilbaína

Pescado blanco fresco con la clásica salsa bilbaína y con guarnición de la casa.

Fresh white fish served with classic Bilbao-style sauce with house garnish.

Lenguado a la plancha

Con un toque de aceite de oliva virgen extra y con guarnición de la casa.

Grilled sole with extra virgin olive oil with house garnish.

Postres

Estilamos variar nuestros postres para poder ofrecerles distintas opciones. Pregunten al camarero
We regularly change our desserts to offer different options. Please ask your waiter.

Torrija casera “La Nova Cuina”

Elaborada con nuestra esponjosa coca María casera y acompañada de helado de caramelo salado.

Torrija made with our fluffy homemade coca María and served with salted caramel ice cream.

Tarta de queso deconstruida

Elaborado sobre base crujiente de mil hojas con almíbar casero, falso caviar de frambuesa y con helado de frutos rojos.

Deconstructed cheesecake with crispy mille-feuille, raspberry coulis, caviar pearls, and raspberry ice cream.

Tiramisú clásico

Elaborado siguiendo la receta tradicional italiana.

Prepared following the traditional Italian recipe.

Galleta a la cacerola

Con perlas de chocolate 75% cacao y helado de vainilla.

Homemade Cookie with 75% cacao chocolate pearls and vanilla ice cream.

Tarta de chocolate de la abuela

Clásico postre casero con capas de galleta, natilla suave y un delicado acabado de chocolate.

Grandma’s chocolate cake with biscuits, soft custard and chocolate topping.

Pan de Calatrava

Elaborado con nuestra coca María casera y tiernos pedacitos de pan de leche.

Made with our homemade coca María and soft milk bread pieces.

Copa de helado

Tres bolas a elegir (chocolate, vainilla, fresa o turrón) con nata.

Ice cream cup with three scoops of your choice (chocolate, vanilla, strawberry or nougat) with whipped cream.

Macedonia de fruta fresca

Recién cortada y acompañada de nata.

Freshly cut fruit salad served with whipped cream.

Tapas Calentitas

Patata brava “La Nova Cuina”

Medallón de patata frita con nuestra salsa casera brava y alioli.

Fried potato medallion with our homemade brava sauce and alioli.

Patata "La Pepa"

Medallón de patata frita con nuestra salsa bravufata y tierra de jamón.

Fried potato medallion with brava sauce and ham crumble.

Croquetas de jamón ibérico caseras (4 uds.)

Homemade Iberian ham croquettes (4 pcs.)

Croquetas de gamba (4 uds.)

Prawn croquettes (4 pcs.)

Croquetas de mejillón 2.0 caseras (4 uds.)

Homemade mussel croquettes 2.0 with a modern twist (4 pcs.).

Huevos rotos con jamón

Con jamón, costra de clara y yema curada.

With ham, egg white crust, and cured yolk.

Lubina frita

Adobada al estilo asiático "La Nova Cuina" y mayonesa kimchi

Marinated Asian-style "La Nova Cuina" with kimchi mayonnaise.

Calamar Nacheado

Sobre totopos con crema de queso de cabra y salsa guacakimchi.

Squid over nachos with goat cheese cream and our guacakimchi sauce.

Escombros

Anillas de calamar rebozadas y fritas.

Battered and fried calamari rings.

Escombros “La Nova Cuina”

Escombros de calamar adobado con salsa Mery y cebolla morada fresca.

Calamari bites marinated with Mery sauce and fresh red onion.

Tapas Fresquitas

Ensaladilla "La Nova Cuina"

Ensaladilla cremosa con ventresca de atún y toque casero.

Creamy salad with tuna belly and a homemade touch.

Boquerones en vinagre

Sobre cama de tomates y cebolla morada.

Anchovies in vinegar with tomato and red onion.

Hiroshi de salmón al tartar

Bocados japoneses de salmón fresco con aderezo especial.

Japanese-style salmon tartar with special dressing.

Steak tartar de lomo bajo

Tartar clásico preparado con ternera de D.O. Ávila.

Classic tartar made with D.O. Ávila beef.

Ceviche de pescado al limón

Pescado fresco encurtido en cítricos con cilantro y causa limeña de boniato.

Fish ceviche with citrus, cilantro and Peruvian sweet potato causa.

Tapas Marineras

Almejas salteadas con salsa Mery

Almejas frescas salteadas y acompañadas de salsa Mery.

Fresh clams sautéed and served with our special Mery sauce.

Mejillones al vapor

Cocinados al vapor en su jugo natural.

Steamed mussels, cooked in their natural juices.

Mejillones "La Nova Cuina"

Mejillones con salsa marinera casera.

Mussels with homemade marinera sauce.

Zamburiñas (5 uds.)

A la plancha, servidas con un toque de aceite de oliva Virgen Extra.

Grilled scallops served with a touch of extra virgin olive oil.

Gamba Roja de Dénia (160 gr.)

Fresh striped prawns from Dénia.

*Precio variable según temporada

Gambas al ajillo (9uds.)

Flambeadas con coñac.

Garlic prawns flambéed with cognac. (9 pcs.)

Gamba Rayada a la plancha (9 uds.)

Grilled striped prawns (9 pcs.)

Pulpo con terrina de patata y sobrasada

Octopus with potato terrine and sobrasada.

Explora más de nuestra carta